Skip to main content
University of California Press

About the Book

An absorbing, joyous, and colorful collection of stories from the qissa genre.
 
Fabulous Machinery for the Curious presents the first English translation of some of the finest texts from the qissa genre. In this book, acclaimed translator Musharraf Ali Farooqi gathers the greatest of these tales, written or transcribed in the Urdu language by master storytellers in the eighteenth and nineteenth centuries.
 
Spreading from Persia to Arabia to South Asia over 1,500 years, the qissa appropriated verse and prose narratives to become the preeminent storytelling genre. The combined traditions of the many cultures of Indo-Islamic civilization resulted in a flowering of qissas in Urdu. This collection distills a vast body of oral and written literature, from resplendent sagas of romantic love and thrilling adventures in fairyland to picaresque stories of deception and haunting tales of nobility and viciousness. Fabulous Machinery for the Curious brings these forgotten gems to a new generation of readers and reminds us of the abiding power that great stories and ancient genres have for engaging the contemporary world.

About the Author

Musharraf Ali Farooqi (micromaf.com) is an author, novelist, and translator whose most recent fiction is The Merman and the Book of Power: A Qissa. He is the translator, among other works, of The Adventures of Amir Hamza.

From Our Blog

The Latest Books in our World Literature in Translation Collection

A stunning collection of classics from around the world, read around the world.The World Literature in Translation program aims to represent a truly inclusive and expansive view of literature from around the globe. This growing collection features accessible English translations of literature fr
Read More

Table of Contents

Contents

Acknowledgements

Introduction

Qissa 1: The Ingenious Farkhanda and the Two Conditions
Translation of Char Gulshan by Rai Beni Narayan

Qissa 2: The Adventures of a Soldier 
Translation of Qissa Sipahizada by Khushdil Kiratpuri

Qissa 3: Chhabili the Innkeeper 
Translation of Qissa Chhabili Bhattiyari by unknown author

Qissa 4: Azar Shah and Saman Rukh Bano 
Translation of Nau Aaeen-e Hindi by Mehr Chand Khatri Mehr

Qissa 5: The Victim of Malice 
Translation of Qissa-e Maqtool-e Jafa by Amiruddin Khan Maani

Qissa 6: A Girl Named King Agar 
Translation of Qissa Agar o Gul by Saadat Khan Nasir

About the Authors and Narrators 
About the Translator 

Reviews

"The complexity and nuance of the South Asian imagination and the prowess of its traditional storytellers are vivid in these translations. These six qissas are extraordinarily rich with poetry, significance, and symbolism. A treat for any reader and a real gift for scholars."—Annie Zaidi, author of City of Incident: A Novel in Twelve Parts

"Whenever you see the words 'translated by Musharraf Ali Farooqi' on the cover of a book, you should grab it and rejoice. Farooqi is a master storyteller, translator, and author who will transport you so beautifully to realms you never knew existed, you'll be reluctant to return."—Daisy Rockwell, International Booker Prize–winning translator